aCROSS the world Vol.2

Buon giorno! Hi, everyone!

こんにちは~!

We are PR girls at the Office of the President of Crossmedia Group.

クロスメディアグループ社長室広報のPamとLucaです。

We’re so excited to share with you our photos and memories on the same exact day before we met each other! That’d be so cool to find out where we were and what we were doing on the other sides of the world. 

この‘‘aCROSS the world‘‘ の連載では海外留学経験のある私たちが同じ日にどこで何をしていたか、記憶に残っていることをコメントと一緒にシェアしていきたいと思います。海外に行きたくても行けない今、皆さんに少しでも海外を近くに感じていただければ幸いです。

Okay, so Pam! I’m so curious to see the male figure on your photo. Can you tell me about it?

じゃあパム、早速気になるんだけど、この写真の中に写ってるマネキン?みたいなのは何?

In 2018 I was in Japan studying at Sophia University. I was doing a really interesting part time job. I was working as an extra in Japanese TV series or saigen-dramas and I have appeared on many major television channels, such as Fuji terebi or Nihon terebi.

これはね、2018年に私が上智大学で勉強してる時のものなんだけど、すっごく面白いアルバイトをしてたの!私、日本のテレビ番組シリーズの再現ドラマにエキストラとして、フジテレビとか日本テレビとか、メジャーな番組にたくさん出演してたの。

Exactly 3 years ago like today, I was in Niigata shooting a video about a plane crash. In the dressing room there was this very funny (and a bit creepy) Indiana Jones’ figure.

それで、この写真はちょうど3年前くらいの今日、新潟県で飛行機墜落事故の話を撮影してた時に、私控室にいたんだけど、そこにね、この面白い、っていうかちょっと気味悪い?インディアナジョーンズのマネキンが隅っこに佇んでたわけ。思わず写真撮っちゃった。(笑)

Wow I’m pretty sure only a few people knew you were on TV! That’s so cool!

えーパム、日本のテレビに出てたなんて、びっくりだ!クロスメディアの皆知らないんじゃないかな?すごい経験してきたんだね!

Haha thanks! How about yours? So you were in the track team?

そう!ありがとう!じゃあ次、Lucaの写真!同じ頃に撮った写真だよね?陸上部だったんだっけ?

Yes. I was a student athlete and distance runner who ran 3k or 5k for indoor and outdoor seasons and 6k for cross country. This is the team photo and every season we took a group photo. I ran 6 different seasons and I couldn’t pick only one as favorite because every season had different types of joy. 

そう!長距離選手として3キロと5キロをインドア(室内)とアウトドアシーズン(野外)で走ってたよ。あとはクロスカントリーで6キロ走ったなあ。シーズンが変わる時にチームで集合写真を撮ったの。合計6シーズン走ったんだけど、シーズン毎に違う楽しさがあったよ。

When this photo was taken, we just started indoor season and it was soon after I joined the team and started my athletic career. I was the only Japanese in the team so they seemed to have a hard time interacting with me for the first couple months but gradually I felt closer to them. It was a good season. I can literally talk forever about my experience on the team so I’ll stop now. 

この写真はちょうど3年前の今くらいで、インドアシーズンを始めたところだった。ちょうど陸上部に入部したてで、初めて日本人がチームに入ってきたからちょっとみんな戸惑ってる感じとか気をつかってる感じはしたけど、徐々に打ち解けていったよ!陸上部の話はね、私永遠にできちゃうから(笑)今回はこの辺で。

Yeah we got a lot to talk haha

いっぱい話すことあるね、私たち!(笑)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です